Fire-fighting-enterprises FIRERAY 5000 4-Head (Legacy) User Manual

Browse online or download User Manual for Safety Fire-fighting-enterprises FIRERAY 5000 4-Head (Legacy). Fire Fighting Enterprises FIRERAY 5000 4-Head (Legacy) Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 30
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
GUÍA DE USUARIO
Español
0044-034-01 - THESEUS UG - SPANISH:0044-003-01 User Guide.qxd 23/06/2009 09:08 Page 1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 29 30

Summary of Contents

Page 1 - GUÍA DE USUARIO

GUÍA DE USUARIOEspañol0044-034-01 - THESEUS UG - SPANISH:0044-003-01 User Guide.qxd 23/06/2009 09:08 Page 1

Page 2 - IMPORTANTE

El sistema señalará Fallo (Fault) durante esta modalidadEl LÁSER se usa para alinear el detector con el reflector.Es una herramienta únicamente de ali

Page 3

Puesta en marchaAlineación automática y ajuste 0/100 (Calibración)9. Ajuste (Set) 0/100(Calibración)• Seleccione ‘Auto’ paraalinear automáticamente el

Page 4 - Instalación

Puesta en marchaEstado de alineación10. El sistema está alineado• Se recomienda volver a poner el sistema en el modo ‘Lo A’• El LED verde del detector

Page 5

UtilizaciónAjustes y pruebas finalesUmbral de fuegoPara cambiar el umbral alcual el detector detectaráun FuegoRetardo 1 (Fuego)Retardo de Fuego / Fall

Page 6

UtilizaciónAjustes y pruebas finalesPrueba del LED de fuegodel detectorEl detector indicará ‘Fire’(fuego), el controlador delsistema permaneceráNormal

Page 7

UtilizaciónLimpieza del sistemaLimpieza del sistemaEl sistema compensará automáticamente la acumulaciónde polvo cambiando el nivel de compensación.No

Page 8

Nueva búsqueda de un sistema - después de añadir o retirar detectoresUtilización60 segundos• Pulse en la marca (visto) para activar los detectoresenco

Page 9

Diagnóstico de problemasSistema con Fallo/Problema17• Si se indica un Fallo/Problema en el controlador del sistema:• Solicite la asistencia técnica de

Page 10 - Puesta en marcha

Diagnóstico de problemasCódigos de errorDetector no encontradoEl controlador del sistema no puedeencontrar ningún detector. Tambiénse muestra durante

Page 11

Diagnóstico de problemasCódigos de errorNo se puede poner a cerodurante ‘S-00’ en ‘Set’El reflector no se cubrió o eldetector no estaba alineadocon el

Page 12

IMPORTANTERECUERDE: ¡La trayectoria del haz de infrarrojos DEBEpermanecer libre de obstrucciones en todo momento!Si no se cumple este requisito, el de

Page 13 - Utilización

Si no es posible ver el LÁSER debido al entorno de lainstalación (por ejemplo, si no puede ver el reflector delcontrolador del sistema o existe una gr

Page 14

Diagnóstico de problemasPosición inicialSi no se sabe dónde apunta el haz, use la Posición inicial paradirigir automáticamente el haz de infrarrojos a

Page 15

Pantalla e indicadoresDisposición de los iconos de la pantalla LCDEnclavamiento / RearmeGradosSegundosIntensidadde señalPetición al usuarioNivel de co

Page 16

Pantalla e indicadoresIndicadores de estado del detector y del controlador del sistema12345DetectorEl indicador parpadea cada 10 segundos.NORMAL: VERD

Page 17 - Diagnóstico de problemas

Disposición del menúMenú del usuarioParámetros del controlador• Pulse en este menú para introducir la contraseña (Pass Code)• Pulse para poner el sist

Page 18

Disposición del menúMenú del usuario - DescripcionesParámetros del controladorParámetros del detectorModo Encendido‘Hi A’ o ‘Lo A’Estado del controlad

Page 19

• Para acceder al menú Ingeniería hay que introducir la contraseña• El desplazamiento por el menú se realiza con las teclas para mover el cursor• Las

Page 20

Disposición del menúAjustes del detector** AVISO: SÓLO PARA USO TÉCNICO. CUALQUIER ALTERACIÓN PODRÍA PROVOCAR FALLOS DE FUNCIONAMIENTOAjuste de potenc

Page 21

Disposición del menúAjustes del controlador del sistemaCambio de contraseñaModo EncendidoUnidades de medida• Unidades de medidaPara cambiar entre unid

Page 22 - Pantalla e indicadores

Información del sistemaParámetros de funcionamiento y dimensionesDimensionesAnchura, pulg (mm)Altura, pulg (mm)Profundidad, pulg (mm)Peso, lb (kg)Pará

Page 23

ÍndiceInstalación4 Información general5 Diagramas de cableado6 Montaje del productoPuesta en marcha7 Aplique la corriente e introduzca la contraseña8

Page 24 - Disposición del menú

Información sobre homologacionesInformación sobre homologaciones por paísesInformación sobre homologaciones europeasCumple con EN54-12 para unos nivel

Page 25

Información generalInstalación• Compruebe que el espaciado del haz cumple lasnormativas locales• Sitúe el haz lo más alto posible, pero con unadistanc

Page 26

Diagramas de cableadoInstalaciónCableado para todos los demás controladores del sistema (cuando hayamás de un controlador del sistema en una zona)(No

Page 27

Montaje del productoInstalaciónEl LED debe mirar hacia abajo60044-034-01 - THESEUS UG - SPANISH:0044-003-01 User Guide.qxd 23/06/2009 09:08 Page 6

Page 28

Aplique la corriente e introduzca la contraseñaPuesta en marcha1. Aplique lacorriente• ‘E-02’ en esta etapa esnormal2. Introduzca la contraseña (Pass

Page 29 - Información del sistema

Búsqueda de los detectores y selección del modo EncendidoPuesta en marcha3. Buscar detectores60 segundos• Pulse en la marca (visto) para activar losde

Page 30

Selección del detector y la distanciaPuesta en marcha• Seleccione 8-50 m (predeterminado) o 100 m• Es posible ajustar el rango de cada detector6. Sele

Comments to this Manuals

No comments