GUÍA DE USUARIOEspañol0044-034-01 - THESEUS UG - SPANISH:0044-003-01 User Guide.qxd 23/06/2009 09:08 Page 1
El sistema señalará Fallo (Fault) durante esta modalidadEl LÁSER se usa para alinear el detector con el reflector.Es una herramienta únicamente de ali
Puesta en marchaAlineación automática y ajuste 0/100 (Calibración)9. Ajuste (Set) 0/100(Calibración)• Seleccione ‘Auto’ paraalinear automáticamente el
Puesta en marchaEstado de alineación10. El sistema está alineado• Se recomienda volver a poner el sistema en el modo ‘Lo A’• El LED verde del detector
UtilizaciónAjustes y pruebas finalesUmbral de fuegoPara cambiar el umbral alcual el detector detectaráun FuegoRetardo 1 (Fuego)Retardo de Fuego / Fall
UtilizaciónAjustes y pruebas finalesPrueba del LED de fuegodel detectorEl detector indicará ‘Fire’(fuego), el controlador delsistema permaneceráNormal
UtilizaciónLimpieza del sistemaLimpieza del sistemaEl sistema compensará automáticamente la acumulaciónde polvo cambiando el nivel de compensación.No
Nueva búsqueda de un sistema - después de añadir o retirar detectoresUtilización60 segundos• Pulse en la marca (visto) para activar los detectoresenco
Diagnóstico de problemasSistema con Fallo/Problema17• Si se indica un Fallo/Problema en el controlador del sistema:• Solicite la asistencia técnica de
Diagnóstico de problemasCódigos de errorDetector no encontradoEl controlador del sistema no puedeencontrar ningún detector. Tambiénse muestra durante
Diagnóstico de problemasCódigos de errorNo se puede poner a cerodurante ‘S-00’ en ‘Set’El reflector no se cubrió o eldetector no estaba alineadocon el
IMPORTANTERECUERDE: ¡La trayectoria del haz de infrarrojos DEBEpermanecer libre de obstrucciones en todo momento!Si no se cumple este requisito, el de
Si no es posible ver el LÁSER debido al entorno de lainstalación (por ejemplo, si no puede ver el reflector delcontrolador del sistema o existe una gr
Diagnóstico de problemasPosición inicialSi no se sabe dónde apunta el haz, use la Posición inicial paradirigir automáticamente el haz de infrarrojos a
Pantalla e indicadoresDisposición de los iconos de la pantalla LCDEnclavamiento / RearmeGradosSegundosIntensidadde señalPetición al usuarioNivel de co
Pantalla e indicadoresIndicadores de estado del detector y del controlador del sistema12345DetectorEl indicador parpadea cada 10 segundos.NORMAL: VERD
Disposición del menúMenú del usuarioParámetros del controlador• Pulse en este menú para introducir la contraseña (Pass Code)• Pulse para poner el sist
Disposición del menúMenú del usuario - DescripcionesParámetros del controladorParámetros del detectorModo Encendido‘Hi A’ o ‘Lo A’Estado del controlad
• Para acceder al menú Ingeniería hay que introducir la contraseña• El desplazamiento por el menú se realiza con las teclas para mover el cursor• Las
Disposición del menúAjustes del detector** AVISO: SÓLO PARA USO TÉCNICO. CUALQUIER ALTERACIÓN PODRÍA PROVOCAR FALLOS DE FUNCIONAMIENTOAjuste de potenc
Disposición del menúAjustes del controlador del sistemaCambio de contraseñaModo EncendidoUnidades de medida• Unidades de medidaPara cambiar entre unid
Información del sistemaParámetros de funcionamiento y dimensionesDimensionesAnchura, pulg (mm)Altura, pulg (mm)Profundidad, pulg (mm)Peso, lb (kg)Pará
ÍndiceInstalación4 Información general5 Diagramas de cableado6 Montaje del productoPuesta en marcha7 Aplique la corriente e introduzca la contraseña8
Información sobre homologacionesInformación sobre homologaciones por paísesInformación sobre homologaciones europeasCumple con EN54-12 para unos nivel
Información generalInstalación• Compruebe que el espaciado del haz cumple lasnormativas locales• Sitúe el haz lo más alto posible, pero con unadistanc
Diagramas de cableadoInstalaciónCableado para todos los demás controladores del sistema (cuando hayamás de un controlador del sistema en una zona)(No
Montaje del productoInstalaciónEl LED debe mirar hacia abajo60044-034-01 - THESEUS UG - SPANISH:0044-003-01 User Guide.qxd 23/06/2009 09:08 Page 6
Aplique la corriente e introduzca la contraseñaPuesta en marcha1. Aplique lacorriente• ‘E-02’ en esta etapa esnormal2. Introduzca la contraseña (Pass
Búsqueda de los detectores y selección del modo EncendidoPuesta en marcha3. Buscar detectores60 segundos• Pulse en la marca (visto) para activar losde
Selección del detector y la distanciaPuesta en marcha• Seleccione 8-50 m (predeterminado) o 100 m• Es posible ajustar el rango de cada detector6. Sele
Comments to this Manuals